Partner - Partenaires

Partner:innen sind für uns jeweils alle Betroffenen und Involvierten. Die "lived experience" steht dabei im Zentrum. 
Grundsätzliche Organisations-Partner stellen wir hier kurz vor. 


Pour nous, toutes les personnes concernées et impliquées sont des partenaires. La " lived experience " est au centre de nos efforts.
Ici, nous présentons brièvement les partenaires fondamentaux de l'organisation.


Per noi i partner sono tutte le persone interessate e coinvolte. La "lived experience" è al centro di tutto questo. 
Qui presentiamo brevemente i partner organizzativi di base.


Sketch of two hands joint in tactile signing, a third hand of one of the partners further away.

Tanne

Die Tanne, Schweizerische Stiftung für Taubblinde, ist unsere Mehrheits-Gesellschafterin und Mit-Gründerin. Und auch eine unserer engsten Partner:innen.

UCBCIECHI

L' Unione centrale svizzera per il bene dei ciechi ci mette a disposizione un ufficio a Lucerna, inclusa una comunità di scambio. L'UCBCIECHI diventerà presto un partner ufficiale. 

FRSA

La Fondation Romande SourdAveugles met à notre disposition une adresse en Suisse romande et nous signerons bientôt un accord de collaboration formel avec l'Action FRSA.

sonos

Der Schweizerische Hörbehindertenverband unterstützt DeafBlind Inclusion ideell, beispielsweise bei der Verbreitung von Informationen oder bei der Öffentlichkeits-Arbeit.